Sloučení a kontrola TXT souborů
 03  Konkordanční hledání chyb




V anglickém textu, písmeno "č":

Na dolním řádku je počet nalezených překladových jednotek.




V anglickém textu, písmeno "ž":

Obor "paraweb" jsem nahradil zkratkou "ww". Některé překladové jednotky jsou v pořádku.




V anglickém textu, písmeno "ě":

Obor "fiction" jsem nahradil zkratkou "fi". Některé překladové jednotky jsou v pořádku.

Ve velkém okně jsou překladové jednotky, které mají oba jazyky ve zdrojovém segmentu. Cílový segment je prázdný.




V anglickém textu, písmeno "ě":

Pohled na jeden zdrojový segment.




V anglickém textu, písmeno "ý":

Hledání v souborech 80 až 89.




V anglickém textu, písmeno "ř":

Hledání v souborech 90 až 99.


Copyright Ing. Milan Čondák 14.06.2010