Automatický přepis a titulkování
 07  Analysis of Post-editing




  Automatický přepis programem Newton Dictate jsem označil jako jazyk CS-ND. Text jsem podle poslechu opravil a označil jako CS-CZ.

V levém sloupci je CS-ND a v pravém sloupci je CS-CZ.




čeština - čeština  



Analýza RTF souboru ve Wordfastu proti TM z upraveného textu.  

Musel jsem opravit všech 78 vět, které přepsal Newton Dictate.

WF ANALYSIS                        23:32:29    02-12-2013
Scanned: document, footnotes, headers/footers, textboxes.
=========================================================
Path: K:\Video_wmv_sub\Ted.com\TEDxPrague2012\Holomek-Karel
File: TEDxPrague_Karel Holomek_analyza.rtf
Match values         segments     words     char.       %
---------------------------------------------------------
Repetitions                 0         0         0      0%
100%                        0         0         0      0%
95%-99%                     0         0         0      0%
85%-94%                     1         4        22      0%
75%-84%                     4        28       154      3%
00%-74%                    73       993      5549     97%
Total                      78      1025      5725
0 tags
=========================================================
Note: The character count includes spaces.
 



  Virtaal umožňuje používat

  • lokální TM (žádná nabídka)
  • webovou překladovou paměť (TM) Amagama (nabídky 85%, 75%)
  • strojový překlad (MT) z překladače Microsoft (shoda ?)
  • lokální glosář (nepoužito)

V pravém dolním rohu je jazykový pár. Překladač Microsoft se nastavuje automaticky podle předvoleného jazykového páru.




 


Copyright  13.02.2013 Ing. Milan Čondák  www.condak.net