English   

   Server TM made from Microsoft Glossary
 04  Offers from local STM PL-EN 




            --> Found by WfServer in C:\cd_bonus\Microsoft\polish\pl_en_ms.txt

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

1;Przejdź do panelu przełączania ;2;Otwórz formularz w trybie dodawania;3;Otwórz formularz w trybie edycji;4;Otwórz raport;5;Projektuj aplikację;6;Zakończ aplikację;7;Uruchom makro;8;Uruchom kod

1;Go to Switchboard;2;Open Form in Add Mode;3;Open Form in Edit Mode;4;Open Report;5;Design Application;6;Exit Application;7;Run Macro;8;Run Code

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Ołówek (edycja)

Pencil (editing)

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Nr edycji

Edition Number

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Przekonwertowanie obiektu OLE na obraz, spowoduje szybsze otwieranie się formularza. Aby przekonwertować obiekt OLE na obraz, otwórz formularz lub raport w widoku projektu, zaznacz formant i kliknij polecenie Zmień na obraz w menu Edycja obiektu. Uwaga: jeśli obiekt OLE zostanie przekonwertowany na obraz, obiektu OLE nie można będzie edytować.

Converting the OLE object to a picture will enable your form to open faster. To convert the OLE object to a picture, open the form or report in Design view, select the control, and click Change To Picture on the Edit Object menu. Caution: If you convert an OLE object to a picture you can't edit the OLE object.

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Ta grupa posiada pełne uprawnienia do  edycji danych, ale nie może zmieniać konstrukcji żadnych obiektów bazy danych.

This group has full permissions to edit data but can't alter the design of any database objects.

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Ta grupa posiada pełnię uprawnień do edycji danych i wszystkich obiektów z wyjątkiem zmian konstrukcji tabel i relacji.

This group has full permissions to edit data and all objects except it can't alter the tables or relationships.

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Od rozpoczęcia edycji ten rekord został zmieniony przez innego użytkownika. Zapisanie rekordu spowoduje utratę zmian wprowadzonych przez tego użytkownika.

This record has been changed by another user since you started editing it.  If you save the record, you will overwrite the changes the other user made.

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Edycja

Edit

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Projekt '|' programu |9 zostanie otwarty w trybie tylko do odczytu, ponieważ wystąpiło jedno z następujących zdarzeń:@plik jest zablokowany do edycji przez innego użytkownika, plik (lub folder, w którym jest umieszczony) jest oznaczony jako tylko do odczytu lub określono, że plik ma być otwierany w trybie tylko do odczytu.@@1@@1

The |9 project '|' will be opened read-only because one of the following occurred:@The file is locked for editing by another user, or the file (or the folder in which it is located,) is marked as read-only, or you specified that you wanted to open this file read-only.@@1@@1

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Wartość w polu lub rekordzie narusza regułę poprawności dla rekordu lub pola.@Na przykład, zmieniono regułę poprawności bez sprawdzenia czy istniejące dane spełniają nową regułę poprawności.@Kliknij polecenie Cofnij w menu Edycja, aby przywrócić poprzednią wartość lub wprowadź nową wartość, która spełnia regułę poprawności dla pola.@2@209121@1

The value in the field or record violates the validation rule for the record or field.@For example, you may have changed a validation rule without verifying whether the existing data matches the new validation rule.@Click Undo on the Edit menu to restore the previous value, or enter a new value that meets the validation rule for the field.@2@209121@1

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Dostępne są następujące ustawienia właściwości EdycjaDomyślna: Edycja dozwolona, Tylko do odczytu, Wprowadzanie danych i Bez dodawania rekordów.@Wprowadź liczby 1, 2, 3 lub 4 jako ustawienie właściwości EdycjaDomyślna.@@1@@1

The setting for the DefaultEditing property must be Allow Edits, Read Only, Data Entry, or Can't Add Records.@Enter 1, 2, 3, or 4 for the DefaultEditing property.@@1@@1

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

|9 nie może zapisać zmian rekordu będących efektem operacji Zamień z powodów ujawnionych w poprzednim komunikacie błędu.@Kliknij polecenie Cofnij Bieżący rekord w menu Edycja lub wprowadź nową wartość w polu.@@1@@1

|9 can't save the change you made to the record in the Replace operation for the reason given in the previous error message.@Click Undo Current Record on the Edit menu, or enter a new value in the field.@@1@@1

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

|9 nie może zapisać ostatniej zmiany z powodów ujawnionych w poprzednim komunikacie błędu.@Na przykład, wprowadzono duplikat wartości w polu z indeksem, który zabrania tego rodzaju sytuacji.@Kliknij Cofnij w menu Edycja lub wprowadź nową wartość w polu.@1@@1

|9 can't save the last change for the reason given in the previous error message.@For example, you may have entered a duplicate value in a field with an index that prohibits duplicate values.@Click Undo on the Edit menu, or enter a new value in the field.@1@@1

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

|9 wykrył błąd w trakcie kompilacji kodu języka Visual Basic.@Nie masz uprawnień do edycji kodu; poinformuj kogoś, kto ma niezbędne uprawnienia.@@1@@1

|9 has encountered an error in compiling the Visual Basic code.@You don't have permission to edit code; inform someone who does have permission about this error.@@1@@1

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Tekst jest za długi do edycji.@@@1@@1

The text is too long to be edited.@@@1@@1

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

|9 nie może zapisać zmian w tym związanym obiekcie OLE.@ Prawdopodobnie ponieważ nie masz uprawnień do zapisu rekordu, w którym zawarty jest obiekt, lub rekord jest zablokowany przez innego użytkownika.nPrzekopiuj obiekt do Schowka (zaznacz obiekt i kliknij polecenie Kopiuj w menu Edycja) po czym kliknij Cofnij bieżący rekord w menu Edycja. Możesz wtedy otworzyć aplikację, w której utworzono obiekt, wkleić obiekt i zapisać go.@@1@410222@1

|9 can't save your changes to this bound OLE object.@Either you don't have permission to write to the record in which the object is stored, or the record is locked by another user.nCopy the object to the Clipboard (select the object and click Copy on the Edit menu), and click Undo Current Record on the Edit menu. Then open the application you used to create the object, paste the object from the Clipboard, and save it.@@1@410222@1

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Reprezentacja przez |9 klauzuli VALUES w siatce projektu kwerendy nie jest możliwa.@Dokonaj jej edycji w widoku SQL.@@1@@1

|9 can't represent an implicit VALUES clause in the query design grid.@Edit this in SQL view.@@1@@1

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Obiekt | nie obsługuje zleceń OLE, takich jak odtwarzanie lub edycja.@Sprawdź w dokumentacji serwera OLE, jakie są zlecenia obsługiwane przez obiekt OLE. Zlecenia obsługiwane przez ten obiekt OLE możesz też znaleźć używając właściwości ZleceniaObiektu lub ZliczZleceniaObiektu.@@1@606970@1

The | object doesn't support verbs that can be performed on an OLE object, such as play or edit.@Check the OLE server's documentation for information on the verbs the OLE object supports, or use the ObjectVerbs property or the ObjectVerbsCount property to find the verbs supported by an OLE object.@@1@606970@1

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Nie można utworzyć łącza do tej strony dostępu do danych, ponieważ baza danych nie może być zablokowana w trybie wyłączności.@Aby utworzyć łącze później, otwórz stronę, wybierając opcję 'edycja strony, która już istnieje', a następnie zapisz ją.@@1@@1

A link to this data access page could not be created because the database cannot be exclusively locked.@To create the link later, open the page by selecting 'Edit web page that already exists', and then save.@@1@@1

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Tego polecenia nie można cofnąć, a po jego wykonaniu edycja tego obiektu nie będzie możliwa.@Kontynuować?@@19@@2

You can't undo this command and, once it's completed, you won't be able to edit this object.@Do you want to continue anyway?@@19@@2

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Tryb edycji formularza przy otwarciu.

Editing mode of form when opened

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Czy opcja Zezwalaj na edycję jest dostępna w menu Rekordy?

Allow Editing command on the Records menu is available?

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Tworzy pole do wyświetlania lub edycji danych.

Create a box to display or edit data

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Tworzy pole edycji z listą wyboru wartości z listy.

Create a box to edit data or choose a value from a list

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Edycja dozwolona;2;Tylko do odczytu;3;Wprowadzanie danych;1

Allow Edits;2;Read Only;3;Data Entry;1

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

W Edytorze systemu Visual Basic możesz przeciągać i upuszczać tekst w oknie kodu. W menu Narzędzia kliknij polecenie Opcje, następnie kliknij kartę Edytor, a następnie wybierz pole wyboru Edycja tekstu metodą przeciągnij i upuść.

In the Visual Basic Editor, you can drag and drop text in the Code window. On the Tools menu, click Options, click the Editor tab, and then select the Drag-and-Drop Text Editing checkbox.

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Ta strona sieci Web zawiera przestrzenie nazw XML, które mogą powodować konflikt z przestrzeniami nazw programu Microsoft Access. Należy poddać edycji źródło HTML, aby się upewnić, że wszystkie przestrzenie nazw mają unikatowy prefiks.

This web page contains XML namespaces that may conflict with Access namespaces.  You should edit the HTML source to ensure that all namespaces have a unique prefix.

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Dodawanie;Edycja;Tylko do odczytu

Add;Edit;Read Only

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Wybierz przycisk Tak, aby przed wysłaniem dokonać edycji wiadomości w aplikacji poczty elektronicznej. Wybierz przycisk Nie, aby wysłać wiadomość bez edycji. Naciśnij klawisz F1, aby uzyskać pomoc dotyczącą tego argumentu.

Select Yes to edit the message in the electronic mail application before it is sent. Select No to send the message without editing. Press F1 for help on this argument.

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Wybierz tryb wprowadzania danych dla widoku: dodawania (aby zezwolić na dodawanie nowych rekordów); edycji (aby zezwolić na edycję istniejących rekordów lub dodawanie nowych rekordów) albo tylko do odczytu (aby zezwolić tylko na przeglądanie rekordów). Naciśnij klawisz F1, aby uzyskać Pomoc na temat tego argumentu.

Select the data entry mode for the view: Add (to allow adding new records); Edit (to allow editing of existing records or adding new records); or Read Only (to allow only viewing of the records). Press F1 for help on this argument.

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Wybierz tryb wprowadzania danych do tabeli: Dodawanie (aby zezwolić na dodawanie nowych rekordów); Edycja (aby zezwolić na edycję istniejących rekordów i dodawanie nowych rekordów); lub Tylko do odczytu (aby zezwolić tylko na przeglądanie rekordów). Naciśnij klawisz F1, aby uzyskać pomoc dotyczącą tego argumentu.

Select the data entry mode for the table: Add (to allow adding new records), Edit (to allow editing of existing records or adding new records); or Read Only (to allow only viewing of the records). Press F1 for help on this argument.

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Wpisz nazwę menu, która ma się pokazywać na pasku menu niestandardowego (np. Plik lub Edycja). Argument wymagany dla niestandardowych pasków menu i globalnych pasków menu, ale ignorowanych przez niestandardowe menu podręczne i globalne menu podręczne. Naciśnij klawisz F1, aby uzyskać pomoc na temat tego argumentu.

Enter the name of the menu as you want it to appear on the custom menu bar (for example, File or Edit). Required argument for custom menu bars and global menu bars, but ignored for custom shortcut menus and global shortcut menus. Press F1 for help on this argument.

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Wybierz tryb dostępu do danych w formularzu: Dodawanie (aby zezwolić na dodawanie nowych rekordów); Edycja (aby zezwolić na edycję istniejących rekordów lub dodawanie nowych rekordów); lub Tylko do odczytu (aby zezwolić tylko na przeglądanie rekordów). Naciśnij klawisz F1, aby uzyskać pomoc na temat tego argumentu.

Select the data entry mode for the form: Add (to allow adding new records); Edit (to allow editing of existing records or adding new records); or Read Only (to only allow viewing of the records). Press F1 for help on this argument.

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Wybierz tryb dostępu do danych w kwerendzie: Dodawanie: (aby zezwolić na dodawanie nowych rekordów); Edycja: (aby zezwolić na edycję istniejących rekordów lub dodawanie nowych rekordów); lub Tylko do odczytu: (aby zezwolić tylko na przeglądanie rekordów). Naciśnij klawisz F1, aby uzyskać pomoc dotyczącą tego argumentu.

Select the data entry mode for the query: Add (to allow adding new records); Edit (to allow editing of existing records or adding new records); or Read Only (to only allow viewing of the records). Press F1 for help on this argument.

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Wybierz tryb dostępu do danych w tabeli: Dodawanie: (aby zezwolić na dodawanie nowych rekordów); Edycja: (aby zezwolić na edycję istniejących rekordów lub dodawanie nowych rekordów); lub Tylko do odczytu (aby zezwolić tylko na przeglądanie rekordów). Naciśnij klawisz F1, aby uzyskać pomoc dotyczącą tego argumentu.

Select the data entry mode for the table: Add (to allow adding new records); Edit (to allow editing of existing records or adding new records); or Read Only (to allow only viewing of the records). Press F1 for help on this argument.

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

EdycjaDozwolona

EditingAllowed

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

.Edycja domyślna

Default Editing

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Edycja dozwolona

Allow Edits

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

.EdycjaDozwolona

AllowEditing

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

.EdycjaDomyślna

DefaultEditing

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

.EdycjaDozwolona

AllowEdits

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Ciąg połączenia na tej stronie określa ścieżkę bezwzględną. Strona ta może nie być w stanie uzyskać połączenia z danymi za pośrednictwem sieci. Aby umożliwić połączenie przy użyciu sieci, dokonaj edycji ciągu połączenia w celu określenia ścieżki sieciowej (UNC).@Nie pokazuj ponownie tego ostrzeżenia@553714119@@@1

The connection string of this page specifies an absolute path.  The page might not be able to connect to data through the network.  To connect through a network, edit the connection string to specify a network (UNC) path.@Don't show this warning again@553714119@@@1

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Otwarto stronę zaprojektowaną przy użyciu programu Access 2000. Aby umożliwić edycję tej strony, należy zapisać ją przy użyciu nowszej wersji składników sieci Web pakietu Microsoft Office.nCzy chcesz, aby program Access przekonwertował tę stronę, zapisując ją przy użyciu nowszej wersji składników sieci Web pakietu Microsoft Office?|7Konwertuj|7Anuluj@@@35@@

You have opened a page that was designed using Access 2000. To be able to edit the page, you must save it using a more recent version of the Microsoft Office Web Components. nDo you want Access to convert this page by saving it using a more recent version of the Microsoft Office Web Components?|7Convert|7Cancel@@@35@@

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Makro lub funkcja uruchamiana przed rozpoczęciem edycji wsadowej.

Macro or function that runs before the batched edit is started.

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Makro lub funkcja uruchamiana przed odrzuceniem wyników edycji wsadowej.

Macro or function that runs before the batched edit is discarded.

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Czy wyniki edycji powinny być zatwierdzane przy zamykaniu formularza?

Should edits be committed when the form is closing?

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Czy wyniki edycji powinny być zatwierdzane przy przemieszczaniu się do innego rekordu?

Should edits be committed when navigating to a different record?

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Otwarto stronę ostatnio zmodyfikowaną przy użyciu programu Access 2000. Aby umożliwić edycję tej strony, należy zapisać ją przy użyciu nowszej wersji składników sieci Web pakietu Microsoft Office.nCzy chcesz, aby program Access przekonwertował tę stronę, zapisując ją przy użyciu nowszej wersji składników sieci Web pakietu Microsoft Office?

You have opened a page that was last modified using Access 2000. To be able to edit the page, you must save it using a more recent version of the Microsoft Office Web Components. nDo you want Access to convert this page by saving it using a more recent version of the Microsoft Office Web Components?

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Wybierz tryb wprowadzania danych dla tej funkcji: Dodawanie (aby umożliwić dodawanie nowych rekordów); Edycja (aby umożliwić edycję istniejących lub dodawanie nowych rekordów); albo Tylko do odczytu (aby zezwolić tylko na wyświetlanie rekordów). Naciśnij klawisz F1, aby wyświetlić Pomoc dotyczącą tego argumentu.

Select the data entry mode for the function: Add (to allow adding new records); Edit (to allow editing of existing records or adding new records); or Read Only (to allow only viewing of the records). Press F1 for help on this argument.

 

TU by Milan Čondák on 2005-10-05 at 22:35

Etykieta pola edycji

Edit box label