![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| English | Server TM made from Microsoft Glossary |
|---|
| 04 | Offers from local STM PL-EN | |
|---|---|---|
--> Found by WfServer in
C:\cd_bonus\Microsoft\polish\pl_en_ms.txt
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
1;Przejdź do panelu przełączania
;2;Otwórz formularz w trybie dodawania;3;Otwórz formularz w trybie
edycji;4;Otwórz raport;5;Projektuj aplikację;6;Zakończ aplikację;7;Uruchom
makro;8;Uruchom kod
1;Go to Switchboard;2;Open Form in
Add Mode;3;Open Form in Edit Mode;4;Open Report;5;Design Application;6;Exit
Application;7;Run Macro;8;Run Code
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Ołówek (edycja)
Pencil (editing)
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Nr edycji
Edition Number
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Przekonwertowanie obiektu OLE na
obraz, spowoduje szybsze otwieranie się formularza. Aby przekonwertować obiekt
OLE na obraz, otwórz formularz lub raport w widoku projektu, zaznacz formant i
kliknij polecenie Zmień na obraz w menu Edycja obiektu. Uwaga: jeśli obiekt OLE
zostanie przekonwertowany na obraz, obiektu OLE nie można będzie edytować.
Converting the OLE object to a
picture will enable your form to open faster. To convert the OLE object to a
picture, open the form or report in Design view, select the control, and click
Change To Picture on the Edit Object menu. Caution: If you convert an OLE
object to a picture you can't edit the OLE object.
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Ta grupa posiada pełne uprawnienia
do edycji danych, ale nie może zmieniać
konstrukcji żadnych obiektów bazy danych.
This group has full permissions to
edit data but can't alter the design of any database objects.
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Ta grupa posiada pełnię uprawnień
do edycji danych i wszystkich obiektów z wyjątkiem zmian konstrukcji tabel i
relacji.
This group has full permissions to
edit data and all objects except it can't alter the tables or relationships.
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Od rozpoczęcia edycji ten rekord
został zmieniony przez innego użytkownika. Zapisanie rekordu spowoduje utratę
zmian wprowadzonych przez tego użytkownika.
This record has been changed by
another user since you started editing it.
If you save the record, you will overwrite the changes the other user
made.
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Edycja
Edit
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Projekt '|' programu |9 zostanie
otwarty w trybie tylko do odczytu, ponieważ wystąpiło jedno z następujących
zdarzeń:@plik jest zablokowany do edycji przez innego użytkownika, plik (lub
folder, w którym jest umieszczony) jest oznaczony jako tylko do odczytu lub
określono, że plik ma być otwierany w trybie tylko do odczytu.@@1@@1
The |9 project '|' will be opened
read-only because one of the following occurred:@The file is locked for editing
by another user, or the file (or the folder in which it is located,) is marked
as read-only, or you specified that you wanted to open this file
read-only.@@1@@1
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Wartość w polu lub rekordzie
narusza regułę poprawności dla rekordu lub pola.@Na przykład, zmieniono regułę
poprawności bez sprawdzenia czy istniejące dane spełniają nową regułę
poprawności.@Kliknij polecenie Cofnij w menu Edycja, aby przywrócić poprzednią
wartość lub wprowadź nową wartość, która spełnia regułę poprawności dla
pola.@2@209121@1
The value in the field or record
violates the validation rule for the record or field.@For example, you may have
changed a validation rule without verifying whether the existing data matches
the new validation rule.@Click Undo on the Edit menu to restore the previous
value, or enter a new value that meets the validation rule for the
field.@2@209121@1
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Dostępne są następujące ustawienia
właściwości EdycjaDomyślna: Edycja dozwolona, Tylko do odczytu, Wprowadzanie
danych i Bez dodawania rekordów.@Wprowadź liczby 1, 2, 3 lub 4 jako ustawienie
właściwości EdycjaDomyślna.@@1@@1
The setting for the DefaultEditing
property must be Allow Edits, Read Only, Data Entry, or Can't Add
Records.@Enter 1, 2, 3, or 4 for the DefaultEditing property.@@1@@1
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
|9 nie może zapisać zmian rekordu
będących efektem operacji Zamień z powodów ujawnionych w poprzednim komunikacie
błędu.@Kliknij polecenie Cofnij Bieżący rekord w menu Edycja lub wprowadź nową
wartość w polu.@@1@@1
|9 can't save the change you made
to the record in the Replace operation for the reason given in the previous
error message.@Click Undo Current Record on the Edit menu, or enter a new value
in the field.@@1@@1
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
|9 nie może zapisać ostatniej
zmiany z powodów ujawnionych w poprzednim komunikacie błędu.@Na przykład,
wprowadzono duplikat wartości w polu z indeksem, który zabrania tego rodzaju
sytuacji.@Kliknij Cofnij w menu Edycja lub wprowadź nową wartość w polu.@1@@1
|9 can't save the last change for
the reason given in the previous error message.@For example, you may have
entered a duplicate value in a field with an index that prohibits duplicate
values.@Click Undo on the Edit menu, or enter a new value in the field.@1@@1
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
|9 wykrył błąd w trakcie kompilacji
kodu języka Visual Basic.@Nie masz uprawnień do edycji kodu; poinformuj kogoś,
kto ma niezbędne uprawnienia.@@1@@1
|9 has encountered an error in
compiling the Visual Basic code.@You don't have permission to edit code; inform
someone who does have permission about this error.@@1@@1
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Tekst jest za długi do
edycji.@@@1@@1
The text is too long to be
edited.@@@1@@1
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
|9 nie może zapisać zmian w tym
związanym obiekcie OLE.@ Prawdopodobnie ponieważ nie masz uprawnień do zapisu
rekordu, w którym zawarty jest obiekt, lub rekord jest zablokowany przez innego
użytkownika.nPrzekopiuj obiekt do Schowka (zaznacz obiekt i kliknij polecenie
Kopiuj w menu Edycja) po czym kliknij Cofnij bieżący rekord w menu Edycja.
Możesz wtedy otworzyć aplikację, w której utworzono obiekt, wkleić obiekt i
zapisać go.@@1@410222@1
|9 can't save your changes to this
bound OLE object.@Either you don't have permission to write to the record in
which the object is stored, or the record is locked by another user.nCopy the
object to the Clipboard (select the object and click Copy on the Edit menu),
and click Undo Current Record on the Edit menu. Then open the application you
used to create the object, paste the object from the Clipboard, and save
it.@@1@410222@1
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Reprezentacja przez |9 klauzuli
VALUES w siatce projektu kwerendy nie jest możliwa.@Dokonaj jej edycji w widoku
SQL.@@1@@1
|9 can't represent an implicit
VALUES clause in the query design grid.@Edit this in SQL view.@@1@@1
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Obiekt | nie obsługuje zleceń OLE,
takich jak odtwarzanie lub edycja.@Sprawdź w dokumentacji serwera OLE, jakie są
zlecenia obsługiwane przez obiekt OLE. Zlecenia obsługiwane przez ten obiekt
OLE możesz też znaleźć używając właściwości ZleceniaObiektu lub ZliczZleceniaObiektu.@@1@606970@1
The | object doesn't support verbs
that can be performed on an OLE object, such as play or edit.@Check the OLE
server's documentation for information on the verbs the OLE object supports, or
use the ObjectVerbs property or the ObjectVerbsCount property to find the verbs
supported by an OLE object.@@1@606970@1
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Nie można utworzyć łącza do tej
strony dostępu do danych, ponieważ baza danych nie może być zablokowana w
trybie wyłączności.@Aby utworzyć łącze później, otwórz stronę, wybierając opcję
'edycja strony, która już istnieje', a następnie zapisz ją.@@1@@1
A link to this data access page
could not be created because the database cannot be exclusively locked.@To
create the link later, open the page by selecting 'Edit web page that already
exists', and then save.@@1@@1
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Tego polecenia nie można cofnąć, a
po jego wykonaniu edycja tego obiektu nie będzie możliwa.@Kontynuować?@@19@@2
You can't undo this command and,
once it's completed, you won't be able to edit this object.@Do you want to
continue anyway?@@19@@2
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Tryb edycji formularza przy
otwarciu.
Editing mode of form when opened
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Czy opcja Zezwalaj na edycję jest
dostępna w menu Rekordy?
Allow Editing command on the
Records menu is available?
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Tworzy pole do wyświetlania lub
edycji danych.
Create a box to display or edit
data
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Tworzy pole edycji z listą wyboru
wartości z listy.
Create a box to edit data or
choose a value from a list
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Edycja dozwolona;2;Tylko do
odczytu;3;Wprowadzanie danych;1
Allow Edits;2;Read Only;3;Data
Entry;1
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
W Edytorze systemu Visual Basic
możesz przeciągać i upuszczać tekst w oknie kodu. W menu Narzędzia kliknij
polecenie Opcje, następnie kliknij kartę Edytor, a następnie wybierz pole
wyboru Edycja tekstu metodą przeciągnij i upuść.
In the Visual Basic Editor, you
can drag and drop text in the Code window. On the Tools menu, click Options,
click the Editor tab, and then select the Drag-and-Drop Text Editing checkbox.
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Ta strona sieci Web zawiera
przestrzenie nazw XML, które mogą powodować konflikt z przestrzeniami nazw
programu Microsoft Access. Należy poddać edycji źródło HTML, aby się upewnić,
że wszystkie przestrzenie nazw mają unikatowy prefiks.
This web page contains XML
namespaces that may conflict with Access namespaces. You should edit the HTML source to ensure
that all namespaces have a unique prefix.
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Dodawanie;Edycja;Tylko do odczytu
Add;Edit;Read Only
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Wybierz przycisk Tak, aby przed
wysłaniem dokonać edycji wiadomości w aplikacji poczty elektronicznej. Wybierz
przycisk Nie, aby wysłać wiadomość bez edycji. Naciśnij klawisz F1, aby uzyskać
pomoc dotyczącą tego argumentu.
Select Yes to edit the message in
the electronic mail application before it is sent. Select No to send the
message without editing. Press F1 for help on this argument.
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Wybierz tryb wprowadzania danych
dla widoku: dodawania (aby zezwolić na dodawanie nowych rekordów); edycji (aby
zezwolić na edycję istniejących rekordów lub dodawanie nowych rekordów) albo
tylko do odczytu (aby zezwolić tylko na przeglądanie rekordów). Naciśnij
klawisz F1, aby uzyskać Pomoc na temat tego argumentu.
Select the data entry mode for the
view: Add (to allow adding new records); Edit (to allow editing of existing
records or adding new records); or Read Only (to allow only viewing of the
records). Press F1 for help on this argument.
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Wybierz tryb wprowadzania danych do
tabeli: Dodawanie (aby zezwolić na dodawanie nowych rekordów); Edycja (aby
zezwolić na edycję istniejących rekordów i dodawanie nowych rekordów); lub
Tylko do odczytu (aby zezwolić tylko na przeglądanie rekordów). Naciśnij
klawisz F1, aby uzyskać pomoc dotyczącą tego argumentu.
Select the data entry mode for the
table: Add (to allow adding new records), Edit (to allow editing of existing
records or adding new records); or Read Only (to allow only viewing of the
records). Press F1 for help on this argument.
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Wpisz nazwę menu, która ma się
pokazywać na pasku menu niestandardowego (np. Plik lub Edycja). Argument
wymagany dla niestandardowych pasków menu i globalnych pasków menu, ale
ignorowanych przez niestandardowe menu podręczne i globalne menu podręczne. Naciśnij
klawisz F1, aby uzyskać pomoc na temat tego argumentu.
Enter the name of the menu as you
want it to appear on the custom menu bar (for example, File or Edit). Required
argument for custom menu bars and global menu bars, but ignored for custom
shortcut menus and global shortcut menus. Press F1 for help on this argument.
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Wybierz tryb dostępu do danych w
formularzu: Dodawanie (aby zezwolić na dodawanie nowych rekordów); Edycja (aby
zezwolić na edycję istniejących rekordów lub dodawanie nowych rekordów); lub
Tylko do odczytu (aby zezwolić tylko na przeglądanie rekordów). Naciśnij
klawisz F1, aby uzyskać pomoc na temat tego argumentu.
Select the data entry mode for the
form: Add (to allow adding new records); Edit (to allow editing of existing
records or adding new records); or Read Only (to only allow viewing of the
records). Press F1 for help on this argument.
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Wybierz tryb dostępu do danych w
kwerendzie: Dodawanie: (aby zezwolić na dodawanie nowych rekordów); Edycja:
(aby zezwolić na edycję istniejących rekordów lub dodawanie nowych rekordów);
lub Tylko do odczytu: (aby zezwolić tylko na przeglądanie rekordów). Naciśnij
klawisz F1, aby uzyskać pomoc dotyczącą tego argumentu.
Select the data entry mode for the
query: Add (to allow adding new records); Edit (to allow editing of existing
records or adding new records); or Read Only (to only allow viewing of the
records). Press F1 for help on this argument.
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Wybierz tryb dostępu do danych w
tabeli: Dodawanie: (aby zezwolić na dodawanie nowych rekordów); Edycja: (aby
zezwolić na edycję istniejących rekordów lub dodawanie nowych rekordów); lub
Tylko do odczytu (aby zezwolić tylko na przeglądanie rekordów). Naciśnij
klawisz F1, aby uzyskać pomoc dotyczącą tego argumentu.
Select the data entry mode for the
table: Add (to allow adding new records); Edit (to allow editing of existing
records or adding new records); or Read Only (to allow only viewing of the
records). Press F1 for help on this argument.
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
EdycjaDozwolona
EditingAllowed
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
.Edycja domyślna
Default Editing
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Edycja dozwolona
Allow Edits
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
.EdycjaDozwolona
AllowEditing
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
.EdycjaDomyślna
DefaultEditing
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
.EdycjaDozwolona
AllowEdits
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Ciąg połączenia na tej stronie
określa ścieżkę bezwzględną. Strona ta może nie być w stanie uzyskać połączenia
z danymi za pośrednictwem sieci. Aby umożliwić połączenie przy użyciu sieci,
dokonaj edycji ciągu połączenia w celu określenia ścieżki sieciowej (UNC).@Nie
pokazuj ponownie tego ostrzeżenia@553714119@@@1
The connection string of this page
specifies an absolute path. The page
might not be able to connect to data through the network. To connect through a network, edit the
connection string to specify a network (UNC) path.@Don't show this warning
again@553714119@@@1
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Otwarto stronę zaprojektowaną przy
użyciu programu Access 2000. Aby umożliwić edycję tej strony, należy zapisać ją
przy użyciu nowszej wersji składników sieci Web pakietu Microsoft Office.nCzy
chcesz, aby program Access przekonwertował tę stronę, zapisując ją przy użyciu
nowszej wersji składników sieci Web pakietu Microsoft
Office?|7Konwertuj|7Anuluj@@@35@@
You have opened a page that was
designed using Access 2000. To be able to edit the page, you must save it using
a more recent version of the Microsoft Office Web Components. nDo you want
Access to convert this page by saving it using a more recent version of the
Microsoft Office Web Components?|7Convert|7Cancel@@@35@@
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Makro lub funkcja uruchamiana przed
rozpoczęciem edycji wsadowej.
Macro or function that runs before
the batched edit is started.
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Makro lub funkcja uruchamiana przed
odrzuceniem wyników edycji wsadowej.
Macro or function that runs before
the batched edit is discarded.
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Czy wyniki edycji powinny być
zatwierdzane przy zamykaniu formularza?
Should edits be committed when the
form is closing?
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Czy wyniki edycji powinny być
zatwierdzane przy przemieszczaniu się do innego rekordu?
Should edits be committed when
navigating to a different record?
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Otwarto stronę ostatnio
zmodyfikowaną przy użyciu programu Access 2000. Aby umożliwić edycję tej
strony, należy zapisać ją przy użyciu nowszej wersji składników sieci Web
pakietu Microsoft Office.nCzy chcesz, aby program Access przekonwertował tę
stronę, zapisując ją przy użyciu nowszej wersji składników sieci Web pakietu
Microsoft Office?
You have opened a page that was
last modified using Access 2000. To be able to edit the page, you must save it
using a more recent version of the Microsoft Office Web Components. nDo you
want Access to convert this page by saving it using a more recent version of
the Microsoft Office Web Components?
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Wybierz tryb wprowadzania danych
dla tej funkcji: Dodawanie (aby umożliwić dodawanie nowych rekordów); Edycja
(aby umożliwić edycję istniejących lub dodawanie nowych rekordów); albo Tylko
do odczytu (aby zezwolić tylko na wyświetlanie rekordów). Naciśnij klawisz F1,
aby wyświetlić Pomoc dotyczącą tego argumentu.
Select the data entry mode for the
function: Add (to allow adding new records); Edit (to allow editing of existing
records or adding new records); or Read Only (to allow only viewing of the
records). Press F1 for help on this argument.
TU by Milan Čondák on
2005-10-05 at 22:35
Etykieta pola edycji
Edit box label