Česky   

   Doplňování terminologie do referenčního slovníku
 05  Automatický překlad bez překladové paměti z EN do CS




Na otestování glosáře jsem použil Wordfast verze 5.50y, setříděný EN-CS glosář s 19909 řádky.   Text k přeložení jsem sestavil s výrazů glosáře, které mají pořadové, které je uvedené v levém sloupci. Výraz jsem zkopíroval a vložil do čtyř vět: A, B, C a D, jsou uvedny v pravém sloupci. Nevím, jestli metoda vytvoření dokumentu neovlivnila výsledek testu. Některé výrazy nebyly rozpoznány, možná nakopíroval i mezery nebo nějaké jiné znaky.


30

a wide range of meanings

A

1000

automatic coupling parts pl

B

2000

circuit breaker

C

3000

corrosive material

D

4000

drawbar eye for welding attachment

A

5000

expropriation or use of property

B

6000

gas dissolved under pressure

C

7000

chemically obtained product

D

8000

leaf blower

A

9000

meet the requirements

B

10000

on-board crew

C

11000

power factor

D

12000

rate of increase

A

13000

safety accessory

B

14000

specific migration limit

C

15000

terrestrial connection

D

16000

universal pin joint

A

16911

zoonotic disease

B

A wide range of meanings drawbar eye for welding attachment leaf blower rate of increase universal pin joint. Automatic coupling parts expropriation or use of property meet the requirements safety accessory zoonotic disease. Circuit breaker gas dissolved under pressure on-board crew specific migration limit. Corrosive material chemically obtained product power factor terrestrial connection.


V každé větě nebyl rozpoznán = zvýrazněn a = přeložen vždy jeden výraz.
 



 

Copyright Ing. Milan Čondák 01.04.2007