Wordfast překladová
paměť
100% shoda Přibližná
shoda
Žádná
shoda
úvod
  Metody    Uživatel  PP = 100% PP < 100% PP < 75%


překladová paměť

 

obsahuje segmenty (věty) ve zdrojovém a cílovém jazyce

jednotlivé CAT (Computer Aided Translation) nástroje používají

  • různé kódy pro označení jazyků viz CD-ROM,
  • svůj německý (nativní) formát
  • pro převod dat mezi CAT nástroji formát TMX nebo TXT

  • překladová paměť Wordfastu je v textovém formátu, který umí otevřít libovolný textový editor nebo spreadsheet. Je v kódování Unicode nebo jako prostý test.

    Wordfast umí otevřít nativní TXT a univerzální TMX.

    Jedna překladová jednotka obsahuje dva segmenty.

    V souboru Překladové paměti nemají segmenty žádné barvy, ale na následující obrazovce je zdrojový segment bleděmodrý a cílový segment je zelený.


    Copyright  2005 Milan Čondák  www.condak.cz