Hledání ve zdrojovém jazyce VLTM

Found in the local VLTM

TU (local) Created on 06 Feb 08 at 19:30:41 by Milan Čondák 

whereas this prohibition applies to services provided from any establishment in the Community, whether it is the head office of an undertaking or an agency or branch;

že tento zákaz diskriminace se vztahuje na služby poskytované jakoukoli provozovnou ve Společenství, ať již se jedná o sídlo podniku, agenturu nebo pobočku;

 

Found in the local VLTM

TU (local) Created on 06 Feb 08 at 19:30:41 by Milan Čondák 

Where insurance is offered unter the right of establishment or the freedom to provide services, the policyholder shall, before any commitment is entered into, be informed of the Member State in which the head office or, where appropriate, the branch with which the contract is to be concluded is situated.

Pokud je pojištění nabízeno v rámci práva usazování nebo volného pohybu služeb, musí být pojistník před uzavřením jakéhokoli závazku uvědoměn o tom, ve kterém členském státě se nachází sídlo, případně pobočka, se kterou má být smlouva uzavřena.

 

Found in the local VLTM

TU (local) Created on 06 Feb 08 at 19:30:41 by Milan Čondák 

Whereas, given the increasing volume of credit granted in the Community to consumers, the establishment of a common market in consumer credit would benefit alike consumers, grantors of credit, manufacturers, wholesalers and retailers of goods and providers of services;

vzhledem k tomu, že při rostoucím celkovém rozsahu úvěru poskytovaném ve Společenství spotřebitelům by zřízení společného trhu v oblasti spotřebitelského úvěru prospělo stejnou měrou spotřebitelům, poskytovatelům úvěru, výrobcům, velkoobchodníkům i maloobchodníkům se zbožím i poskytovatelům služeb;

 

Found in the local VLTM

TU (local) Created on 06 Feb 08 at 19:30:41 by Milan Čondák 

If the undertaking which has committed the offence has an establishment or possesses property in the Member State of provision of services, the supervisory authorities of the latter may, in accordance with national legislation, apply the administrative penalties prescribed for that offence by way of enforcement against that establishment or property.

Má-li pojišťovna, která se dopustí protiprávního jednání, v členském státě, ve kterém jsou poskytovány služby, svou provozovnu nebo tam vlastní majetek, mohou orgány dozoru tohoto státu v souladu s vnitrostátními právními předpisy proti této provozovně nebo majetku uplatnit správní sankce stanovené pro takové protiprávní jednání.

 

Found in the local VLTM

TU (local) Created on 06 Feb 08 at 20:44:32 by Milan Čondák 

The competent authorities of the various Member States shall collaborate closely in the performance of the duties provided for in this Directive, particularly when investment services are provided on a services basis or through the establishment of branches in one or more Member States.

Příslušné orgány různých členských států úzce spolupracují při výkonu svých povinností stanovených touto směrnicí, zejména v případech, kdy jsou investiční služby poskytovány jako přeshraniční služby nebo zřizováním poboček v jednom nebo několika členských státech.

 

Found in the local VLTM

TU (local) Created on 06 Feb 08 at 19:30:41 by Milan Čondák 

68/367/EEC (14) Council Directive of 15 October 1968 concerning the attainment of freedom of establishment and freedom to provide services in respect of activities of self-employed persons in the personal services sector (ISIC ex Major Group 85):1. restaurants, cafes, taverns and other drinking and eating places (ISIC Group 852);

68/367/EHS Směrnice Rady ze dne 15. října 1968 o dosažení svobody usazování a volného pohybu služeb pro samostatně výdělečné činnosti v oblasti osobních služeb (oddíl 85 ISIC) Restaurace a prodej nápojů (skupina 852 ISIC)

 

Found in the local VLTM

TU (local) Created on 06 Feb 08 at 19:30:41 by Milan Čondák 

where the services to be provided are complex or, exceptionally, are required for a special purpose, a check carried out by the contracting authority or on its behalf by a competent official body of the country in which the service provider is established, subject to that body's agreement, on the technical capacities of the service provider and, if necessary, on his study and research facilities and quality control measures;

pokud jsou služby, které mají být poskytovány náročné nebo jsou výjimečně požadovány pro zvláštní účel, provede zadavatel nebo jeho jménem příslušný orgán země, v níž je poskytovatel služby usazen, se souhlasem tohoto orgánu kontrolu technického vybavení poskytovatele služby a je-li to nezbytné, také jeho vybavení pro studium a výzkum a kontrolu opatření, jimiž je zajišťována jakost služeb;

 

Found in the local VLTM

TU (local) Created on 06 Feb 08 at 20:44:32 by Milan Čondák 

Member States shall ensure that investment services and the other services listed in Section C of the Annex may be provided within their territories in accordance with Articles 17, 18 and 19 either by the establishment of a branch or under the freedom to provide services by any investment firm authorized and supervised by the competent authorities of another Member State in accordance with this Directive, provided that such services are covered by the authorization.

Členské státy zajistí, aby investiční a ostatní služby uvedené v oddíle C přílohy mohly být poskytovány na jejich území v souladu s články 17, 18 a 19, a to buď zřízením pobočky, nebo v souladu s volným pohybem služeb jakýmkoli investičním podnikem, který má povolení příslušných orgánů jiného členského státu a je pod jejich dohledem v souladu s touto směrnicí, pokud tyto služby spadají do oblasti, na kterou bylo povolení vydáno.

 

Found in the local VLTM

TU (local) Created on 06 Feb 08 at 19:30:41 by Milan Čondák 

Any undertaking which intends to provide services shall first inform the competent authorities of the head office Member State, and, where appropriate, of the Member State of the establishment concerned, indicating the Member State or Member States within the territory of which it contemplates providing services and the nature of the risks which it proposes to cover.

Každá pojišťovna, která hodlá poskytovat služby, nejprvě informuje příslušné orgány členského státu sídla a případně i členského státu provozovny, přičemž uvede členský stát nebo členské státy, na jejichž území zamýšlí poskytovat služby, a povahu rizik, která hodlá krýt.

 

Found in the local VLTM

TU (local) Created on 06 Feb 08 at 19:30:41 by Milan Čondák 

Under the conditions laid down by national law, each Member State shall authorize insurance undertakings with head offices within its territory to transfer all or part of their portfolios of contracts, concluded either under the right of establishment or the freedom to provide services, to an accepting office established within the Community, if the competent authorities of the home Member State of the accepting office certify that after taking the transfer into account the latter possesses the necessary solvency margin.

Každý členský stát povolí za podmínek stanovených vnitrostátními právními předpisy pojišťovnám se sídlem na jeho území převod celého nebo části kmene pojistných smluv, které byly uzavřeny v rámci práva usazování nebo volného pohybu služeb, na přijímající subjekt usazeného ve Společenství, jestliže příslušné orgány domovského členského státu přijímajícího subjektu potvrdí, že tento subjekt bude mít po uskutečnění převodu nezbytnou míru solventnosti.

 

Found in the local VLTM

TU (local) Created on 06 Feb 08 at 19:30:41 by Milan Čondák 

Any undertaking carrying on business under the right of establishment or the freedom to provide services shall submit to the competent authorities of the Member State of the branch and/or of the Member State of the provision of services all documents requested of it for the purposes of this Article in so far as undertakings with head offices in those Member States are also obliged to do so.

Každá pojišťovna, která vykonává svou činnost v rámci práva usazování nebo volného pohybu služeb, musí předložit příslušným orgánům členského státu pobočky nebo členského státu, ve kterém jsou poskytovány služby, veškeré doklady od ní vyžadované pro účely tohoto článku, pokud tak jsou povinny učinit také pojišťovny, které mají sídlo v těchto členských státech.


Copyright Ing. Milan Čondák 07.02.2009