Hledání ve zdrojovém jazyce VLTM

Found in the local VLTM

TU (local) Created on 06 Feb 08 at 18:56:43 by Milan Čondák 

UNTIL THE ESTABLISHMENT OF COMMUNITY PROVISIONS IN THE FIELD IN QUESTION , MEMBER STATES MAY APPLY SPECIAL RELIEF GRANTED ON IMPORTS OF INSTRUMENTS AND APPARATUS USED IN MEDICAL RESEARCH , ESTABLISHING MEDICAL DIAGNOSES OR CARRYING OUT MEDICAL TREATMENT.

Až do přijetí právních předpisů Společenství v této oblasti mohou členské státy poskytovat zvláštní osvobození od dovozního cla při dovozu nástrojů a přístrojů určených k lékařskému výzkumu, lékařské diagnostice nebo k léčbě.

 

Found in the local VLTM

TU (local) Created on 06 Feb 08 at 18:56:43 by Milan Čondák 

WHEREAS THERE SHOULD BE A PROCEDURE ESTABLISHING CLOSE AND EFFECTIVE COOPERATION BETWEEN THE COMMISSION AND THE MEMBER STATES FOR ASSESSING THE ADVISABILITY OF PERMITTING ESTABLISHMENTS IN THE THIRD COUNTRIES TO CARRY OUT THIS EXAMINATION OR TO WORK ON THE MEAT EXAMINED;

vzhledem k tomu, že by měl existovat postup zakládající úzkou a účinnou spolupráci mezi Komisí a členskými státy pro hodnocení vhodnosti povolit zařízením ve třetích zemích provádět vyšetření nebo pracovat s vyšetřovaným masem;

 

Found in the local VLTM

TU (local) Created on 06 Feb 08 at 18:56:43 by Milan Čondák 

However, for five years from the date of implementation of the Directive, exceptional authorization may be given for non-potable water pipes to pass through rooms containing meat and meat products in establishments carrying on their activities before adoption of the Directive, provided that there are no outlets on the sections of the pipes which pass through the aforesaid rooms;

Na dobu pěti let od zavedení této směrnice však může býtzařízením, která byla v provozu již před přijetím této směrnice výjimečně povoleno, aby rozvod užitkové vody byl veden přes místnosti, kde se nachází maso a masné výrobky, za předpokladu, že na částech rozvodu procházejících uvedenými prostory nebudou žádné kohouty; g)

 

Found in the local VLTM

TU (local) Created on 06 Feb 08 at 19:30:41 by Milan Čondák 

Any undertaking carrying on business under the right of establishment or the freedom to provide services shall submit to the competent authorities of the Member State of the branch and/or of the Member State of the provision of services all documents requested of it for the purposes of this Article in so far as undertakings with head offices in those Member States are also obliged to do so.

Každá pojišťovna, která vykonává svou činnost v rámci práva usazování nebo volného pohybu služeb, musí předložit příslušným orgánům členského státu pobočky nebo členského státu, ve kterém jsou poskytovány služby, veškeré doklady od ní vyžadované pro účely tohoto článku, pokud tak jsou povinny učinit také pojišťovny, které mají sídlo v těchto členských státech.

 

Found in the local VLTM

TU (local) Created on 06 Feb 08 at 19:30:41 by Milan Čondák 

Initially not later than six months before the application of this Directive, and thereafter periodically, the Commission shall draw up a report examining the treatment accorded to Community insurance undertakings in third countries, in the terms referred to in paragraphs 3 and 4, as regards establishment and the carrying on of insurance activities, and the acquisition of holdings in third-country insurance undertakings.

Poprvé nejpozději šest měsíců před provedením této směrnice a poté pravidelně vypracuje Komise zprávu o tom, jak se zachází s pojišťovnami Společenství ve třetích zemích ve smyslu odstavců 3 a 4 při usazování, výkonu pojišťovací činnosti a získávání podílů v pojišťovacích podnicích ve třetích zemích.

 

Found in the local VLTM

TU (local) Created on 06 Feb 08 at 18:56:43 by Milan Čondák 

The following are excluded from this Directive: - passenger vessels, - ferries, - floating equipment, - floating establishments and installations including those being moved from one location to another, - pleasure craft, - service craft belonging to supervisory authorities and fire-service vessels, - naval vessels, - sea-going vessels, including sea-going tugs and pusher craft operating or based on tidal waters or temporarily on inland waterways, carrying a valid navigation permit, - tugs and pusher craft with a displacement of less than 15 cubic metres which have been built to tow, push or move alongside only vessels with a displacement of less than 15 cubic metres.

Tato směrnice se nevztahuje na osobní plavidla, trajekty, plovoucí výrobní zařízení, plovoucí podniky a zařízení včetně těch, které se přemísťují z místa na místo, rekreační plavidla, služební plavidla kontrolních orgánů a plavidla hasičské záchranné služby, vojenská plavidla, námořní plavidla, včetně námořních vlečných remorkérů a tlačných remorkérů provozovaných nebo zakotvených v pobřežních vodách nebo dočasně na vnitrozemských vodních cestách, která mají platné osvědčení námořní plavby, vlečné remorkéry a tlačná plavidla s výtlakem menším než 15 m3, postavené pouze k vlečení, tlačení nebo bočnímu posunu spojených plavidel s výtlakem menším než 15 m3.

 


Copyright Ing. Milan Čondák 07.02.2009